喜歡aiko的這種輕輕的歌
歌詞看似沒什麼很重要的道理
但是有一種淡淡的味道
所以就試著用一種很口語很簡單的方式翻翻看了
最近一直在聽aiko的歌
下次有聽到不錯的再翻吧:)
(歡迎提出指教哈哈)
http://www.tudou.com/programs/view/L85L12OZFT8/
自転車 aiko
作曲:aiko 作詞:aiko
さっき小さな音が聞こえた 外はまだきっと寒い
剛剛聽見了細微的聲音 外面一定還很冷
朝の白い空を見上げて ゆっくりあなたを想う
抬頭看著早晨白色的天空 慢慢地想著你
気持ちは昨日今日毎日変わって行く
昨天,今天,每一天,心情都在改變著
明日あなたはあたしの事を
明天你又會是
どう思っていてくれるだろう
怎樣的想著我呢?
とても冷たい風の中も 暑い暑い日射しの下も
無論是在好冷好冷的風中 還是在好熱好熱的陽光下
あなたを温め あたしを冷ます
能夠溫暖你的 冷卻我的
右手と左手はここにあった
右手和左手就在這裡
思い出したよ理由もなくただ
毫無原因的回想起了
好きになっただけのあの日を
開始喜歡你的那天
巻き忘れて止まったままの腕時計
忘記上發條停滯不動的手錶
そこには少し昔の二人がまだいる様な気がして
感覺在那裏好像還留著一點點以前的我們
心の中にポツンとあった
心中孤零零地存在著
優しい気持ちに背中を向けて
轉身背對你的溫柔
あなたの右手 振り解いた
掙脫開你的右手
こんな自分をいつ許せるだろう
一定不會原諒這樣的自己吧
明日あなたはあたしの事を
明天你又會是
どう思っていてくれるだろう
怎樣的想著我呢?
両手を挙げて笑って返す 空がとても眩しい
高舉雙手笑著回應那麼眩目的天空
あなたが決めたさようならは
你決定要說的再見
当分あたしを苦しめるかも
大概會讓我很痛苦吧
知らない明日がやって来る事 こんなにも辛いなんて
不知何日才會來臨的明天才會發生的事 居然這麼難過啊
長い坂を自転車こいでまたあなたがやって来そうで
你好像就要踩著腳踏車爬上長長的斜坡來了
こんなに好きな人に逢えた事は とても大きな出来事
能夠遇見這麼喜歡的人 是多麼大的一件事啊
留言列表